Lettre @WomenDeliver pour que l’organisation s’excuse auprès de la Survivante du #Viol de #Suryanelli

Traduit de l’Original par Roxane Metzger

Merci à toutes celles et tous ceux qui ont soutenu notre pétition, exigeant que l’organisation ‘Women Deliver’ s’excuse auprès de la Survivante du Viol de Suryanelli. Ci-dessous, vous trouverez une copie de la lettre que nous avons envoyée à ‘Women Deliver ‘, accompagnée de presque 20 000 signatures.

La pétition demeurera active jusqu’à ce que Women Deliver rende publiques des excuses directes à la survivante du viol de Suryanelli . Si vous ne l’avez pas encore fait, vous pouvez encore signer cette pétition sur Change.org, en cliquant ici /ou sur Causes.com en cliquant ici. 

Pour lire l’histoire de l’affaire de Suryanelli, cliquez ici

Pour lire une déclaration (en Anglais) de la survivante de Suryanelli, cliquez ici

Pour lire ce que dit (en Anglais) l’activiste Arundhati Roy sur l’affaire de Suryanelli, cliquez ici.

A:  Women Deliver

De: The 50 Million Missing Campaign : Les 50 Millions Manquantes

Re: Pétition exigeant des excuses directes auprès de la survivante du viol de Suryanelli.

Nous sommes une campagne globale qui travaille à mettre fin à la violence génocidaire qui a cours contre les femmes en Inde. La présente lettre a pour but de vous communiquer notre indignation devant votre choix d’ avoir invité P.J. Kurien, accusé dans l’affaire bien connue du viol collectif de Suryanelli en Inde, à prendre la parole dans votre conférence sur les femmes de 2013. Nous voulons également vous soumettre une pétition au nom de 19 572 signataires du monde entier, exigeant que vous rendiez publique vos excuses à la survivante du viol de Suryanelli.

Aussi indignant que votre invitation à Kurien ait été, nous avons été encore plus affligé-e-s par l’insensibilité de la déclaration que vous avez ensuite publiée, disant que vous n’étiez pas à l’époque conscients de ce que vous balayez comme « la controverse ». Il n’y avait aucune empathie, aucun soutien ou excuses directes adressés à la victime. C’est exactement le genre de langage et d’attitude par rapport au viol que les associations féministes du monde entier combattent encore.

Ceci est encore plus inacceptable de la part d’une organisation qui se dit travailler pour l’émancipation des femmes.

La victime de Suryanelli et sa famille viennent d’un petit village, et doivent lutter tous les jours pour survivre financièrement. Malgré cela, ils ont fait preuve d’un courage exemplaire en continuant leur combat pendant les 16 dernières années pour que justice soit faite, faisant face à des formes diverses et variées de harcèlement provenant de milieux officiels, ainsi qu’à la ségrégation sociale à laquelle son sujettes les victimes de viols en Inde. La survivante de Suryanelli s’est récemment demandé si le public l’aurait davantage soutenue si elle était morte comme la victime du viol collectif de Delhi (une question que se sont posée d’autres survivantes de viols collectifs brutaux en Inde), et pourquoi sa famille et elle-même sont obligés de tolérer les injures d’autres sections de la société aussi (voyez ceci ). Nous voulons qu’elle sache que les associations féministes sont au moins avec elle et que nous la soutiendrons jusqu’à ce que justice soit faite.

C’est pourquoi il est d’autant plus important que vous rendiez publique une déclaration officielle sur votre site internet en formulant des excuses directes auprès de la survivante de Suryanelli l’assurant de votre sympathie et de votre soutien. Nous avons joint à cette lettre les 19 572 signatures de notre pétition qui a été mise en ligne sur deux sites : Change.org et Causes.com. Nous avons aussi copié-collé certains des commentaires qui ont été publiés sur notre pétition pour que vous puissiez mesurer ce que les gens pensent de tout cela. Merci de noter que nous maintiendrons notre pétition en activité jusqu’à ce que vous rendiez publiques des excuses, et que vous changiez ce mal en bien.

Nous attendons avec impatience une action positive qui va donner du pouvoir à la survivante de Suryanelli ainsi qu’à d’autres survivant-e-s de viols et de violences à travers le monde.

Commentaires ouverts de soutiens à cette pétition :

J. Aster, Royaume-Uni: L’ignorance n’est pas une excuse pour cet affront. S’il vous plaît, faites toujours ce qu’il y a à faire.

B. Doonan, Espagne: Il est déjà choquant que cet homme formule des discours publics, étant données les charges contre lui, mais qu’une association soi-disant vouée aux droits des femmes (ou au moins à leurs droits en matière de procréation) n’ait pas été au courant du passé de leur invité est très décevant et offensant pour chaque victime de viol.

W. Bruun, États-Unis: Je suis aussi choqué(e) que cette soi-disant organisation féministe n’ait pas eu la décence de s’excuser immédiatement auprès de la victime – un autre exemple de femmes culpabilisant (« slut-shaming ») d’autres femmes ?

G. Johnson, Royaume-Uni: Ce respect basique et décent pour un autre être humain. Cette organisation ne semble que se soucier d’attirer des grands noms pour financer leur cause, et non pas de ceux qu’ils devraient en fait soutenir.

B. Blond, Australie: Si une victime de viol ne peut pas recevoir d’excuses complètes pour la trivialisation (même causée par l’ignorance) du crime commis par son violeur, comment pouvons-nous exiger des excuses des présentateurs TV et des interviewers radio pour leur insensibilité et leur traitement offensant des victimes ? Le fait que les associations féministes définissent le traitement public réservé au viol et aux victimes de viols est une notion plus que basique. En tant que survivante d’un viol à l’âge de 9 ans, je ne peux accepter la faible déclaration de Women Deliver. Une controverse, ce n’est pas ce qui est arrivé à la jeune fille, il s’est agi d’un acte de violence qui allait faire à jamais partie d’elle, et qui a changé sa vie pour toujours.

J. Claunch, États-Unis: Vous auriez du d’abord examiner le passé de cette personne, mais ce qui est fait est fait. Votre déclaration ne contient pas d’excuses, et les femmes d’Inde et du monde méritent mieux que cela. S’il vous plaît, levez-vous, faites le bon choix, montrez votre fibre morale, parlez haut et fort contre l’agression, montrez que vous avez de la compassion.

De

The 50 Million Missing Comité Administratif

Rita Banerji

Manvendra Bhangui

Caroline Martin

Roxane Metzger

Neil Pharr

Girendra Singh

Lars-Gunnar Svärd

Andrea Wlazik

A PROPOS DE LA TRADUCTRICE

Roxane Metzger est l’éditrice/coordinatrice du blog francophone de la 50 Million Missing Campaign.

Publicités
%d blogueurs aiment cette page :